edition - Die Fachzeitschrift für Terminologie

edition 2/2011

Ausgabe: 2-2011

inhalt

Vor uns die Terminologieflut

Autoren: Christian Galinski und Detlef ReinekeDie rasante und exponentielle Zunahme von Fach- und Sachgebieten und ihrer Terminologien lässt sich in einigen wenigen Bereichen z. B. anhand naturwissenschaftlicher Nomenklaturen gut quantifizieren. Der Großteil der Terminologien wächst jedoch relativ „unkontrolliert“ oder ist als solcher nicht einmal erfasst. Für viele der Fachgebiete lassen sich die Terminologiemengen aber über entsprechende Indikatoren schätzen.

Semantic Vocabulary Management

Autoren: Christian Schmidt und Ramona Mönch-BläsingGezieltes Vokabularmanagement ist vielen Unternehmen ein Fremdwort. Zwei Gründe dafür sind, dass sich viele der vorhandenen Werkzeuge nicht an den Bedürfnissen der Anwender orientieren und dass die Anwendungen mit den enormen Datenmengen spezieller Vokabulare nicht performant arbeiten können. SemanticXpress setzt auf offene Schnittstellen und eine einfache Integration von bestehenden externen Vokabularen. Anwender oder Anwendungen können damit auf ein zentrales und unternehmensweit einheitliches Vokabular zugreifen.

Alternative Möglichkeiten der Terminologieverwaltung

Autorin: Sonja SengeIn der Terminologieverwaltung können Tools in zwei Gruppen unterschieden werden: Zum einen gibt es Terminologieverwaltungssysteme, die speziell für die Verwaltung von Terminologie entwickelt wurden, zum anderen existieren alternative Möglichkeiten der Terminologieverwaltung. Wie werden alternative Möglichkeiten der Terminologieverwaltung in Deutschland und im deutschsprachigen Ausland genutzt, und was halten Anwender davon?

Arabische Terminologie

Autor: Jamshid IbrahimWie hat sich die arabische Sprache seit Anbeginn des Islams und aufgrund der Arabisierung und Assimilierung des fremden Gedankengutes der Nachbarsprachen zu einer Weltsprache entwickelt und welchen Schwierigkeiten ist sie heute terminologisch im Zeitalter der Spezialisierung, Globalisierung, IT-Kommunikation und Dominanz des Englischen in der Wissenschaft und Wirtschaft ausgesetzt?

Mit einheitlichem Terminologiemanagement zum optimierten Workflow

Autor: Rainer PflaumNot-Aus oder Not-Halt – zwei Begriffe, zwei Bedeutungen? In der Fachsprache der Maschinentechnik ist der Unterschied zwischen beiden Begriffen in der Tat groß. Während Not-Aus die Abschaltung der Spannungsversorgung bezeichnet, meint Not-Halt den Schnellstopp der Antriebe. Die beiden Benennungen müssen also wohlüberlegt gewählt und eingesetzt werden, denn führt eine nachlässig formulierte Betriebsanleitung zu Fehlbedienungen und damit zu Schäden, drohen empfindliche Strafen. Gleichzeitig erhöhen Missverständnisse den Aufwand und damit auch die Kosten für eventuelle Übersetzungen. Und auch im Hinblick auf Corporate Wording und ein einheitliches Unternehmensbild nach außen ist konsistentes Terminologiemanagement ein entscheidender Faktor.